⑴ 古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。
英 vermilion gates; red-lacquered doors of wealthy homes; 来源:久词网(9cI.NEt)
⑵ 旧时借指豪富人家。by 久词网(wWW.9CI.nET)
英 the rich; wealthy family;
⑴ 红漆大门。指贵族豪富之家。
引 晋 葛洪 《抱朴子·嘉遯》:“背朝华於朱门,保恬寂乎蓬户。”
唐 杜甫 《自京赴奉先县咏怀五百字》:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”
明 李攀龙 《平凉》诗:“惟餘青草王孙路,不属朱门帝子家。”
清 吴伟业 《芦州行》:“金戈铁马过江来,朱门大第谁能顾。” 来源:久词网(9cI.NET)
⑴ 古代王侯贵族的府第大门漆成红色,以示尊贵,后泛指富贵人家。来源:久词网(WwW.9CI.NEt)
引 唐·李约〈观祈雨〉诗:「朱门几处看歌舞,犹恐春阳咽管弦。」
明·叶宪祖《易水寒·第一折》:「且去朱门权寄迹,欲立功名自有期。」 久词网WWw.9cI.NEt提供
近 豪门 权门 来源:久词网(9Ci.NEt)
反 蓬门 寒家 穷户
漆成红色的大门。多指富贵人家:朱门酒肉臭。