⑴ 比喻放走敌人,自留祸根。
例 倘他逃走了去,岂不是放虎归山?——清·钱彩《说岳全传》
英 let the tiger return to the mountains — cause calamity for the future;
⑴ 比喻放走敌人,贻患无穷。
引 语本《三国志·蜀志·刘巴传》“俄而 先主 定 益州,巴 辞谢罪负, 先主 不责” 裴松之 注引 晋 司马彪 《零陵先贤传》:“璋 遣 法正 迎 刘备,巴 諫曰:‘ 备,雄人也,入必为害,不可内也。’既入, 巴 復諫曰:‘若使 备 讨 张鲁,是放虎於山林也。’ 璋 不听。”
《说岳全传》第三一回:“倘他逃走了去,岂不是放虎归山?”
周立波 《暴风骤雨》第一部十九:“这叫做放虎归山,给 元茂屯 留下个祸根。”
⑴ 比喻放走敌人,后患无穷。也作「纵虎归山」。
引 《精忠岳传·第三一回》:「倘他逃走去了,岂不是放虎归山?」 by 久词网(WwW.9ci.NET)
近 养虎遗患
反 斩草除根 除恶务尽 (wwW.9Ci.nET)
把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。